En el Capítulo 11 del libro de Mishlei aparecen varios proverbios y modismos conocidos:
"בְּטוּב צַדִּיקִים תַּעֲלֹץ קִרְיָה וּבַאֲבֹד רְשָׁעִים רִנָּה"
"Cuando les va bien a los justos se regocija la ciudad; y cuando perecen los inicuos hay algazara (algarabía)" (Versículo 10)
El significado del versículo es que los habitantes de la ciudad se alegran con el bien de los justos, porque estos influyen positivamente sobre la ciudad, y en cambio, celebran la pérdida de los malvados, porque los malvados perjudican a la ciudad y su muerte pone fin al daño.
"נֶזֶם זָהָב בְּאַף חֲזִיר אִשָּׁה יָפָה וְסָרַת טָעַם"
"Anillo de oro en el hocico de un cerdo es la mujer hermosa y carente de buenos modales" (Versículo 22)
El significado del versículo según el sentido literal es que la belleza externa no tiene valor cuando la mujer es "sarat taam", es decir: carente de inteligencia.
Parte de los comentaristas vieron este versículo como una parábola sobre la sabiduría, cuando se la utiliza de manera incorrecta, como interpreta Rashi: "Anillo de oro en el hocico de un cerdo — que lo ensucia en la basura, así el discípulo sabio que se aparta del buen camino... se aleja de la Torá".
En el hebreo moderno, este proverbio sirve como parábola sobre quien se enorgullece de su apariencia exterior y está vacío y desprovisto de todo conocimiento (diccionario Even Shoshán).
"שֹׁחֵר טוֹב יְבַקֵּשׁ רָצוֹן"
"Quien con empeño procura el bien, busca favor (para sí); mas al que busca el mal, éste le saldrá al encuentro" (Versículo 27)
El significado de la expresión tanto en el lenguaje bíblico como en el hebreo moderno es quien desea con todo su corazón, busca y procura hacer el bien (Radak, Sefer HaShorashim, y diccionario Even Shoshán).
"Shojer tov" es también el nombre de un libro de midrashim sobre los libros de Tehilim, Mishlei y Shmuel, que recibe su nombre del versículo que se cita al comienzo del Midrash: "shojer tov yevakesh ratzón".
Un momento de hebreo en Mishlei Capítulo 11
Un momento de hebreo en Mishlei Capítulo 11