Miraba por entre mis persianas

Miraba por entre mis persianas

¿Quién es el que se describe a sí mismo como el que observa desde la ventana? ¿Y cuál es el significado de esta expresión que aparece como motivo también en otros lugares del Tanaj?

Nuestro capítulo trata la advertencia ante la mujer extranjera (no judía). Así, como parte de las palabras de apertura del maestro, este declara: "a fin de que te cuiden de la mujer extranjera, de la ajena que habla zalamerías (halagos)" (Capítulo 7, Versículo 5). E inmediatamente después: "Pues desde la ventana de mi casa estaba yo mirando por entre las persianas, cuando vi entre los simples, advertí entre los mancebos, a un joven falto de entendimiento" (Capítulo 7, Versículos 6-7). Merece entenderse aquí quién es el que habla y cuál es el significado de las palabras.

En sentido literal, el que habla es el maestro que observa desde la ventana y ve a jóvenes inexpertos y sin educación que van hacia la casa de la mujer extranjera. En la traducción de los Setenta (La Septuaginta) este versículo aparece en tercera persona y no en primera persona: "pues desde la ventana de su casa, por entre las persianas miró". Según esto es la mujer quien observa desde la ventana y no el maestro.

En realidad el motivo de la observación desde la ventana nos es conocido también de otros lugares del Tanaj. La madre de Siserá observa por entre la persiana y espera a su hijo que regrese de la guerra (Shoftim, Capítulo 5, Versículo 28): "Por la ventana observa la madre de Siserá, y por entre las persianas a voces dice: ¿Por qué se demora su carro en venir? ¿Por qué se retrasan las ruedas de sus carros?"; Mijal hija de Shaul miró desde la ventana cuando David traslada el arca de Hashem a Ierushalaim (Shmuel Bet, Capítulo 6, Versículo 16): "Sucedió que cuando el arca del Señor entraba a la ciudad de David, Mijal, hija de Shaul, miró desde la ventana y vio al rey David saltando y danzando delante de Hashem, y lo menospreció en su corazón"; y también Izevel observa desde la ventana antes de su sentencia de muerte (Melajim Bet, Capítulo 9, Versículo 30): "Y llegó Yehú a Izreel, e Izevel lo oyó, se pintó los ojos, y peinó su cabello y se asomó por la ventana". Estas tres observaciones se suman a un motivo común según el cual la observación desde la ventana anuncia un peligro que se acerca. Las tres mujeres que observaron desde la ventana recibieron castigo de destrucción y muerte: la madre de Siserá perdió a su hijo, Mijal perdió la continuidad de la realeza de Shaul — "y Mijal, hija de Shaul, no tuvo hijos hasta el día de su muerte" (Shmuel Bet, Capítulo 6, Versículo 23) — e Izevel encontró su muerte con la llegada de Yehú.

Tanto si el maestro observa desde la ventana como si es la mujer quien observa, el texto se vale aquí del motivo de la observación desde la ventana para anunciar el peligro que conlleva seguir a la mujer extranjera: muerte, destrucción y aniquilación, tal como también concluye el maestro sus palabras al final del capítulo: "Porque muchos son las víctimas que ella ha echado por tierra; y numerosos son todos los que han sido muertos por ella. Caminos del sepulcro (tal es su casa), que conducen a las cámaras de la muerte" (Capítulo 7, Versículos 26-27).

Volver al capítulo
x